如果译员所用时间大于发言者讲话时间的两倍,就被视为非流利,流利度是衡量口译质量的重要标准,口译是否流利可依据“译员所用时间是否同发言者讲话时间大体相等”来判断,一般说话者可以频繁修改输出,但译员不应牺牲流利度而对译文进行过多自我修正,口译中的非流利现象主要指译语中出现的无声停顿(unfilledpause)

  尔雅 智慧树 mooc


+
账户
更新
搜索
帮助
主页